幾千年來誤導我們的五個句子

無度不丈夫 | 無尖不商 | 忘八端 | 臭裨將
Share on facebook
Share on twitter
Share on linkedin
Share on telegram
Share on whatsapp
Share on email
Share on print

一、無毒不丈夫。 原句 : 無度不丈夫。意思有足夠度量的男子才稱得上是大丈夫。

二、無奸不商 。原句 : 無尖不商。在古代的商人為了保持跟客人的關係,能一直賺回頭客的錢,於是會多舀一 些米讓斗裡的米像小山一樣尖尖的,所以叫做無尖不商。

三、人不為己 天誅地滅 。完全沒有錯字,只是”為”的發音不是四聲,而是二聲。這個二聲”為”是#修養 的意思,人不 好好把自己修養好是極為嚴重的大事。

四、王八蛋 。原句 : #忘八端。八端(禮義廉恥忠信孝悌)是古代人認為是做人的根本,忘了這八端意味著忘記 做人的道理,也就是道德低下的人。

五、三個臭皮匠勝過一個諸葛亮 。原句 : 三個臭裨將頂個諸葛亮。在古代”裨將”是副將的意思,一個諸葛亮的工作量可以頂三 個副將的工作量。